Тим Бертон о фильме "Алиса в стране чудес"
Бертон не бывал на подобных мероприятиях, посвященных комиксам и поп-культуре, с 70-х годов, когда там демонстрировали слайды из «Супермена». В этот раз он пошутил, что прихватил с собой слайды из своего отпуска, т.к. у него нечего показывать из «Алисы». В конце семинара режиссер дал интервью агентству Reuters по поводу нового фильма.
Можете Вы объяснить свое видение «Алисы в Стране чудес»?
Тим Бертон: Нет, потому что предстоит еще очень много сделать (смеется). Я имею в виду, что мы пытаемся делать фильм. Я беру версии и … это похоже на материал из комиксов, хотя не знаю, видел ли я вообще когда-нибудь фильм, основанный на комиксах, который бы мне реально понравился, т.к. обычно это выглядит как череда странных событий. Здесь все — сумасшедшие, а какая-то вялая маленькая девочка все удивляется и удивляется из сцены в сцену. То есть я хочу сказать, что, хотя эти книги канонические, я никогда не ощущал, что их можно реально экранизировать, перевести написанную историю на пленку. Так что это только попытка.
Что Вы взяли у Льюиса Кэрролла?
Тим Бертон: Фильм основан на материале Льюиса Кэрролла. Все в нем из этого источника, включая поэму про Бормоглота. Прежние фильмы об Алисе были всегда о девочке, пассивно предающейся удивлению, а вокруг — множество странных персонажей. Мы попытались превратить это в историю, полную эмоций, и которая создает настроение.
Вы хотите сказать, что обратились в прошлое и просмотрели старые фильмы об Алисе?
Тим Бертон: Я видел много разных версий «Алисы» в течение своей жизни. Помню, в 70-е были пробы музыкального фильма. Ну, и много других.
Думаете ли Вы о зрителях, приступая к фильму?
Тим Бертон: На самом деле, нет (смеется). Именно потому, что я не думаю, приходится думать вам, зрителям. Когда я работал над «Кошмаром перед Рождеством» люди думали, что это слишком таинственно и фатально для детей, а детям нравится, как оказалось. Знаете, я делал Роальда Даля как нечто очень странное, а дети любят его. Часто родители забывают, что дети любят загадочность. Угодить всем невозможно.
Какие технологические приемы Вы разработали для «Алисы»?
Тим Бертон: Ну, можно сказать, их больше, чем просто какая-то комбинация чего-то с чем-то. Мы используем все, что использовали и раньше. Но мы все смешиваем по-разному, в этом и состоит для меня разница — комбинация живого действия и анимации. Но мы не делаем motion capture.
Вопрос: Какой опыт Вы извлекли в этот раз?
Ответ: Впервые я работал с зеленым экраном. Это сложно, когда у тебя нет декораций. Но ты пытаешься сохранить живость, зато актеры могут свободно взаимодействовать друг с другом. Важны скорость и энергетика. Через какое-то время все начинает бесить тебя — не только актеры, но и ты сам, и члены съемочной группы. Начинаешь думать: «Кто мы? Где мы?». Так много движения и рутины.
Вопрос: Что, по-вашему, Джонни Депп привнес в Сумасшедшего шляпника?
Ответ: Он любит переодеваться. Размышляя о персонажах «Алисы в Стране чудес», я понял, что они часто выглядят психами, без глубинного подтекста. Как мне кажется, он попытался внести нечто, что подчеркивает именно то человеческое качество, которое ведет к умопомрачению. Он попытался покопаться в своем герое и понять его получше… Мы старались придать каждому персонажу его собственную сумасшедшинку. Он в этом очень хорош. Ну, не знаю, наверно, он в самом деле такой.
Вопрос: Какие отношения связывают Вас с Деппом?
Ответ: Нам хорошо вместе, я работал с ним много раз. Всегда впечатляет то, как глубоко он работает. И еще с ним здорово работать, потому что это каждый раз по-разному, по-новому, и за этим интересно наблюдать. Меня всегда это волнует и захватывает.
Источник: Тим Бертон анализирует свою «Алису в Стране чудес»
Комментариев нет:
Отправить комментарий